Khi bạn muốn mời người thân hoặc bảo lãnh họ sang Anh Quốc,
ngoài việc điền các mẫu đơn theo quy định thì việc viết 1 lá thư tay của riêng
mình để hỗ trợ hồ sơ đó là việc nên làm.
Nói là thư tay không phải ám chỉ việc bạn nên dùng bút và
viết xuống giấy. Mà đây là bức thư do bạn tự nghĩ ra ( không phải một mẫu đơn
có sẵn), bạn đánh máy, in ra và chỉ việc kí tên bạn vào đó.
Dưới đây là 1 mẫu đơn mời người thân sang Anh Quốc, bạn có
thể tham khảo và thay các chi tiết để xác thực hơn với đơn xin bảo lãnh của
bạn.
Tên-Địa Chỉ
Thông tin Liên Hệ của bạn( Người bảo lãnh)
24th February 2012
Địa chỉ Đại Sứ Quán
Văn phòng xét duyệt hồ sơ
To Whom It May Concern
Re: Visitors Visa for Mrs VietHome.co.uk
I am writing in support of an application by the above named
person for a visitor for a period of 3 months ( Max 6 months) to enable her to
visit me and my family in the UK.
The above named is a maternal aunt of mine. She resides in
VietNam.
I am willing to sponsor her visit and pay all the necessary
travelling cost and any other expenses that she might incur during her stay in
the UK.( in the region of about £1000-1500)
It has been over 6 years since I last met my aunt during a
short visit to VietNam
----Nêu lí do muốn đến Anh Quốc ----
My aunt's visit would enable her to meet me and my family,
some of whom she has never met before. Bedsides myself she has a number of
other relatives including a brother and sister as well as their children that
she would like to meet and get to know a bit better socially.
My aunt has always had the desire see to the British culture
and way of life, and visit some of the country's historic site. Beside the
above, the visit would enable her to visit a family wedding taking place on
25th June 2012.
----Nêu lí do khác nếu có------
---Nêu lí do vì sao người thân bạn sẽ chắc chắn quay về Việt
Nam sau chuyến thăm-----
My aunt lives with her three sons, daughter in law, children
and grandchildren, with whom she is much attached. They fully support and care
for her. She intends to return to them after her visit to the UK
---Giới thiệu qua về bản thân mình, thu nhập, nhà ở ----
I presently work as a Traffic Engineer for Kirklees Council,
and have a salary in excess of £34000. I own my own home which is a 3 bedroom
semi detached. There is ample space for my aunt during her stay.
I give you my full assurance that that I can support,
maintain and accommodate my aunt without any recourse to public funds. (
Attached is Sponsorship Declaration) I will pay for any medical treatment that
she may have . You have my word that she will return to Pakistan after her stay
with me.
I would therefore be grateful if you can kindly issue the
visa to her
Thanks
Yours faithfully
Tên Bạn và Kí
........................................................................................................
Sponsorship Declaration
1. Sponsors Full Name: Tên người bảo lãnh
2. Date and Place of Birth: 15/04/1959 Anytown , Country
3. Address in UK: 123 AnyStreet Anytown County UK
4. Sponsors Occupation: Nghề Nghiệp
5. Sponsors Employers/Address: Dellboy Cars High St
Anytown County
6. Sponsors Earnings: £28500 per annum
7. Sponsors Finance: LloydsTSB Bank £6500.23
Natwest Bank £1890.00
8. Accommodation Details: Semi Detached, 3 bedrooms,
Kitchen,
Bathroom, Dinning, Lounge, Garage, Garden
Bathroom, Dinning, Lounge, Garage, Garden
9. Number, Date, Place 41999909 20th January 2005, Liverpool
UK
Issue of Sponsors
Passport
Issue of Sponsors
Passport
10.Name, Relationship and Address of dependants in (Country)
who are being sponsored:
---Đây là phần tuyên thề, cam đoan các thông tin đưa ra là
đúng và sẽ chịu trách nhiệm trước pháp luật nếu sai phạm ----
Declaration
I Mr (or Mrs) hereby solemnly and sincerely declare that if
the sponsored person named above is granted leave to remain in the UK on a
permanent basis (or in the case of a visitor on a temporary basis) I shall be
responsible for his/her support, maintenance and accommodation in the UK
throughout the period of their leave.
I also undertake to repatriate them at my cost if and when
necessary and to bear all the cost of any medical treatment that they may
receive. Furthermore I agree to bear all the costs of burial or cremation in
the event of their death in this country.
I further understand that I may be committing an offence and
liable to prosecution if, after I have given this undertaking, I do not support
the sponsored person named above
Signature of Sponsor:
Date:
Mọi chi tiết vui lòng liên hệ:
PHÒNG DỊCH THUẬT, VISA - HỢP TÁC QUỐC TẾ VIP
VIP Translation and Int. Cooperation Service Office
Công Ty Tư Vấn và TM Quốc Tế VIP
Đ/c: Số 18, đường Trung Yên 3, Trung Hòa, Hà Nội
Hotline: 0975 864 005. Tel: 04-3783 5967. Fax:
04-3783 5867

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét